Fixer la signification de chaque méta-donnée multilingue. ἰατρικώτατα,,-adverbe : Superlatif de ἰατρικῶς. Ἀξιοθέατος,-ος,-ον adjectif : digne dêtre contemplé. Φλεγύας,-ντος nom propre m : Phlégias. Père de Coronis ce vocable désignait autrefois des braconniers de la mer, Pour des anthropologues ce serait plutôt le, avec les guérisseurs, qui aurait droit à cette dénomination tandis que pour dautres ce serait le métier de. Dailleurs le terme métier eut un sens varié au cours du temps historique. Σφοδρότατος,-άτη,-ότατον adjectif : Superlatif de σφοδρός. en, sur le site colombiajournal.org du 29 avril 2002 Si lon nignore rien des galipettes de Jupien, lon ne sait pas grand-chose de ses compétences professionnelles. Avait-il des premiers de corvée pour lui mâcher le travail? Confectionnait-il lui-même ses gilets jaunes? Poussait-il le vice jusquà les? Sur toutes ces questions, le narrateur reste obstinément muet. Θεύς,-έως nom commun m : Forme dorienne de θεός. Μηχανικῶς adverbe : mécaniquement ; ingénieusement. Ὄρανος,-άνου nom commun m : Forme éolienne de οὐρανός. Définition : dictériade-Le dictionnaire Cordial, Dictionnaire de français, nom παίδων παῖδες nom commun mf : Petites-filsfilles. , action de cintrer, action de faire une voûte-fornication, débauche, prostitution Λῦσις,-ύσεως nom propre m Lysis. Philosophe grec δασύς,-εῖα,-ύ adjectif : Velu, poilu. Feuillu ; boisé. Ἀνδραποδίζω verbe : vendre des hommes libres en esclavage. Ἀδελφιός,-οῦ nom commun m : Forme crétoise de ἀδελφός. Βαστάζω verbe : lever, soulever Relever. Tenir dans ses bras ou ses mains. ἀρχιτέκτων,-ονος nom commun m : maître dœuvre. Offenbach, Scribe et Boisseaux étaient des visionnaires : Quand Éôs reparut pour la douzième fois, les Dieux qui vivent toujours revinrent ensemble dans lOlympos, et Zeus marchait en tête. Et Thétis noublia point les prières de son fils ; et, émergeant de lécume de la mer, elle monta, matinale, à travers le vaste Ouranos, jusquà lOlympos, où elle trouva Celui qui voit tout, le Kronide, assis loin des autres Dieux, sur le plus haut faîte de lOlympos aux cimes nombreuses. Ἡμέρη,-ης nom commun f Forme homérique et ionienne de ἡμέρα.